My Library

University LibraryCatalogue

     
Limit search to items available for borrowing or consultation
Result Page: Previous Next
Can't find that book? Try BONUS+
 
Look for full text

Search Discovery

Search CARM Centre Catalogue

Search Trove

Add record to RefWorks

Cover Art
PRINTED BOOKS

Title The politics of translation in the Middle Ages and the Renaissance / edited by Renate Blumenfeld-Kosinski, Luise von Flotow, Daniel Russell.

Published Ottawa : University of Ottawa Press, [2001]
©2001

Copies

Location Call No. Status
 UniM Bail  418.020902 POLI    AVAILABLE
Physical description 222 pages : illustrations ; 23 cm.
Series Perspectives on translation.
Medieval and Renaissance texts and studies ; no. 233.
Medieval & Renaissance Texts & Studies (Series) ; v. 233.
Perspectives on translation.
Bibliography Includes bibliographical references.
Summary The articles in this collection, written by medievalists and Renaissance scholars, are part of the recent "cultural turn" in translation studies, which approaches translation as an activity that is powerfully affected by its socio-political context and the demands of the translating culture. The links made between culture, politics, and translation in these texts highlight the impact of ideological and political forces on cultural transfer in early European thought. While the personalities of powerful thinkers and translators such as Erasmus, Etienne Dolet, Montaigne, and Leo Africanus play into these texts, historical events and intellectual fashions are equally important: moments such as the Hundred Years War, whose events were partially recorded in translation by Jean Froissart; the Political tussles around the issues of lay readers and rewriters of biblical texts; the theological and philosophical shift from scholasticism to Renaissance relativism; or European relations with the Muslim world add to the interest of these articles. Throughout this volume, translation is treated as a form of writing, as the production of text and meaning, carried out in a certain cultural and political ambiance, and for identifiable - though not always stated - reasons. No translation, this collection argues, is an innocent, transparent rendering of the original.
Other author Russel, Daniel.
von Flotow, Luise, 1951-
Blumenfeld-Kosinski, Renate, 1952-
Subject Translating and interpreting -- Europe -- History -- To 1500.
Translating and interpreting -- Europe -- History -- 16th century.
Civilization, Medieval.
Renaissance.
Literature, Medieval -- Translations -- History and criticism.
European literature -- Renaissance, 1450-1600 -- Translations -- History and criticism.
ISBN 0776605275 : $24.95